Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 414 von 62737 Suchtreffern (Gesamt: 62737) zurück weiter

SB XXVI 16633 TM Nr. 97140 (HGV Nr. 97140 Y)

Verwaltungsaufzeichnungen über Eingänge

Gurob (?) (Arsinoites) 264 - 263 v.Chr. (?)
Material Papyrus
Bemerkungen Alternativdatierung: 226 - 225 v.Chr. Zur Datierung vgl. auch CE 76, 2001, S. 169-170. Rückseite: SB XXVI 16634. Vgl. SB XXVII, S. 53.
Inhalt Abrechnung, Eingänge von Getreide (Steuer), Oikonomos, Nomarchen
Erwähnte Daten Z. 1 und Z. 25: 265 - 264 v.Chr. (?)
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
column i
καὶ ἀπὸ τῶν τοῦ κα (ἔτους) γ[ε]ν̣[ημάτων]
ἔδει περιεῖναι εἰς τὸν Παχὼνς
κατὰ τὸν ἐπιδεδομένον̣ δια-
λογισμὸν εἰς τὸ λογιστή̣ρ̣ιον
5διὰ Πολυάρχου μ(υριὰς) α Ηρϙα ϛ´
καὶ ἐκ τοῦ Καρνεάδου λόγου μετα-
τίθενται ρλε / μ(υριὰς) α Ητκϛ ϛ´
διὰ Θώρακος Δρλε (ἥμισυ) δ
Καρνεάδου Εβ η´
10ἀφ' ὧν προσ̣τίθ̣ε̣τ̣αι Π[ο]λ̣ύ̣αρχος
ὑ̣πὲρ Νικίου ρλε / Δωξ̣ζ̣ η̣´
  ̣  ̣[ -ca.?- ] μ(υριὰς) α̣ ϡπα
[ -ca.?- ]  ̣  ̣ μ(υριὰς) [ -ca.?- ] Ηωιδ (ἥμισυ) δ
[ -ca.?- ]  ̣ Γσκ  ̣ [ -ca.?- ]
15[ -ca.?- ]  ̣ μ(υριὰς) α Δ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] [μ(υριὰς)] α   ̣  ̣πα (ἥμισυ)
[ -ca.?- ]  ̣  ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
column ii
/ Νικαγόρου Αρπε (ἥμισυ)
/ Δημοκράτους π
20/ Ἀριστονίκου ρϙα δ
/ Δημητρίου Ατϙ (ἥμισυ) δ
/ Ζψνγ δ
γίνεται τοῦ περιόντος μ(υριάδες) ιβ χπγ δ
καὶ ἐν τῷ κβ (ἔτους) ἀναφέρο̣υσιν
25εἰσδεδέχθαι ἀπὸ τῶ̣ν̣ τοῦ κα (ἔτους)
γενημάτων ἀφ' οὗ προσωφείλη̣σα̣ν
οἱ λογευταὶ πρὸς τὰ̣ς̣ [διαγ]ε-
γραμμένας τιμὰς ἐν τῶι κα (ἔτους(?))
[Πο]λ̣ύ̣α̣ρ̣χος τξ δ̣
30[Θώρα]ξ ρ  ̣  ̣   ̣
[ -ca.?- ]   ̣  ̣
[ -ca.?- ]   ̣  ̣
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
column iii
γίνετ̣[αι -ca.?- ]
  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
35σὺν δ̣ὲ τῶι̣ πε̣ρ̣[ιόντι -ca.?- ]
τούτω̣ν [ -ca.?- ]
διὰ Πολυάρχου [ -ca.?- ]
Θώρακος [ -ca.?- ]
Καρνεάδου [ -ca.?- ]
40Πτολεμαίου τοῦ Ν̣  ̣[ -ca.?- ]
Διζούλου [ -ca.?- ]
Κήδιος [ -ca.?- ]
Νικαγ̣[όρου -ca.?- ]
Δημ[οκράτο]υ̣ς [ -ca.?- ]
45[ -ca.?- ]  ̣  ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

zurück weiter