Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 247 von 62737 Suchtreffern (Gesamt: 62737) zurück weiter

BGU I 250 TM Nr. 9006

Titel: keiner

Soknopaiu Nesos (Arsinoites) 135 - 136
Andere Publikationen W.Chr. 87
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 21; XII, S. 11 BL online
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL I, S. 434 und Bastianini - Whitehorne, Strategi, S. 25.
Inhalt Deklaration (Zusatz), Kälber, Opfertiere
Erwähnte Daten
  • Z. 10: 120 - 121
  • Z. 25: 122 - 123
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Ἀρχίᾳ στρα(τηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακλείδου μερίδος
παρὰ Πακύσεως Πακύσεως τοῦ Ἑρ[ι]έως μητρ[ὸς]
[  ̣  ̣]σ̣η̣τ[ο]ς ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου Νήσου. πρὸς εἶδ[ος]
μεταδοθ(ὲν) εἰς ἐξέτασιν ὑπὸ τοῦ προστρα(τηγήσαντος) Πρωτ̣ά̣ρ̣(χου)
5  ̣  ̣  ̣  ̣ ἡμῶν δηλωθέντων μόσχους τεθυκέναι,
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἐζητήθη ἐξ  ̣  ̣  ̣  ̣ω̣  ̣[  ̣ μοσχο]σφραγισταὶ
εἰ[ώ]θησαν, ὥ̣σ̣τε ἐμφερομένους ἀποχὰς
ἢ ἄλλη(*) ἀπόδειξειν(*) ἐπενέγκαι, καθʼ ἣν ἐπεθεωρ[ή-]
θησαν ὑπ[ὸ] τῶν μοσχοσφραγιστῶν οἱ μοιχοι(*) α̣ν̣  ̣  ̣  ̣
10κατ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] τῷ ε (ἔτει) Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου
μηνὶ τότε Χοίακ μόσχον α, προσφων[ῶ]
ὀμνύων τὴν Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ τύχην τεθυκέναι με τὸν δηλούμ(ενον)
μόσχ[ο]ν τῷ σημαι[νο]μέ[ν]ῳ χρόνῳ ἐν τῇ προκ(ειμένῃ)
15κ[ώμ]ῃ, ὃν καὶ ἐπιτε[θε]ωρ[ῆ]σθα[ι] ὑπὸ Μαρρείους
Ἀπύγχεως τότε ὄντος μοσχοσφραγιστοῦ
ὡς ἔστιν καθαρὸς κατὰ τὸ ἔθος καὶ ἐσφραγίσ-
θαι, ὑ[πὲ]ρ οὗ μὴ ἐγδεδόσθ(αι) μοι γράμματ[α]
ἕ[νεκα τοῦ τ]ότε ἔ[θ]ος μὴ εἶναι· [ἀπ]ὸ γὰρ τοῦ ζ (ἔτους)
20Ἁδριανοῦ τοῦ κυρίου Ἰούλιον Παρδαλᾶν τὸν γενόμ[ε-]
νον πρὸς τῷ ἰδίῳ [λ]όγῳ ἐξ ἀναφορίου ἐπιδο[θ(έντος)]
αὐτῷ ὑπὸ Πεκμήιτος Μαρρείους κ[αὶ] τῶν σὺν αὐτῷ
μοσχοσφ[ραγι]στῶν ἀξιωσάντων μ[ετ]ὰ τὴν συνή-
θως ε [- ca.21 - σ]υμβολ(  )
25ε̣ν̣θ̣ε̣[- ca.20 - ἐ]κ τοῦ ζ (ἔτους)
  ̣  ̣σοση[- ca.18 - ἐκ]έλευσεν γράμματα
ἐγδιδό[ναι ἢ ἔνοχος εἴην τῷ ὅ]ρκῳ.
(ἔτους) [  ̣  ̣ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁ]δρια[νοῦ]
[Σεβαστοῦ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

zurück weiter