Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 238 von 62737 Suchtreffern (Gesamt: 62737) zurück weiter

PUG I 24 TM Nr. 32494

ΛΟΓΟΣ ΣΤΙΧΑΡΙΩΝ

Ort unbekannt IV
Andere Publikationen SB X 10258
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 362; XII, S. 284 BL online
Bemerkungen Datierung: 11. Indiktion. Vgl. ZPE 89, 1991, S. 103.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Mees, Organisationsformen römischer Töpfer-Manufakturen (2002), S. 393 (Kol. I 1
  • Kol. II 5)
Inhalt Liste, Abgaben, Steuern, vestis militaris, Kleidung, Berufe, Handwerker, Kaufleute, Namen
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
1
λόγ(ος) [στι]χ̣[α]ρ̣[(ίων) ἑ]ν̣δ̣ε̣[κάτης]
ἰνδικ(τίονος) ο̣ὕ̣τ̣ως
☓ ἐργ(  ) τ̣α̣π̣ιτ[α]ρ(ίων) στιχ(άρια) ξα
☓ ἐργ(  ) χιρ(  ) στιχ(άρια) μη
5☓ λευκα̣ν̣τῶν στιχ(άρια) θ
☓ ταρσικαρίων στιχ(άρια) η
☓ κναφέων στιχ(άρια) ιη γ´
☓ βαφέων στιχ(άρια) λ
☓ σαγματοράφων στιχ(άριον) α γ´
10☓ λαναρίων στιχ(άρια) ιθ
☓ κ̣αψαρί̣ων στιχ(άρια) ε
☓ λαοξό̣ων στιχ(άρια) β
[ -ca.?- ἀ]ρτοκ(όπων) στιχ(άρια) ιβ
[ -ca.?- ] []  ̣χοπωλ(ῶν) στιχ(αρι ) [ -ca.?- ]
15 [ -ca.?- ] [  ̣  ̣]α̣ιοπωλῶν στιχ(άρια) β
[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣κοπω[ -ca.?- ]
Traces 2 lines
18-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
2
[ -ca.?- μα]γίρω̣ν̣(*) στ̣[ιχ(αρι ) -ca.?- ]
[ -ca.?- ]θύτων στ[ιχ(αρι ) -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ων στι̣χ[(αρι ) -ca.?- ]
☓ ὀνηλατῶν στι[χ(αρι ) -ca.?- ]
5☓ κυαμωλῶν(*) στ[ιχ(αρι ) -ca.?- ]
☓ χαλκέων σ̣τ[ιχ(αρι ) -ca.?- ]
  ̣  ̣ιουργῶν σ̣[τιχ(αρι ) -ca.?- ]
☓ ὑελουργῶν στιχ(άρια) β
☓ τ̣ορνευ̣τῶν στιχ(άρια) β [ -ca.?- ]
10☓ ὀπωροπ̣ωλῶν στ[ιχ(αρι ) -ca.?- ]
☓ καταγγιστ[ῶ]ν στιχ(άρια) γ γ´
☓ κοσκινευ̣τ̣ῶ̣ν στιχ(άριον) α
☓ ἰχθυομεταβόλων στιχ(άρια) γ̣
☓ ἐλεφαντουργῶν στιχ(άριον) α
15Φοιβάμμων συστάτης στιχ(άρια) κ
καλικαρίων στιχ(άριον) α γ´
[ -ca.?- ]ν̣αρχιτεκτ[ -ca.?- ] στιχ(αρίου) γ´
Ἰωάννης κοι  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ] στιχ(αρίου) γ´
[ -ca.?- ]ε̣  ̣ελοιτ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ] σ̣[τ]ιχ(άριον) α
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

zurück weiter