Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 114 von 460 Suchtreffern (Gesamt: 62737) zurück weiter

P.Hamb. I 7 TM Nr. 21037

Volkszählungseingabe aus dem Dorfe Peptaucha im Gau von Berenike Trogodytike

Peptaucha (Berenikes Nomos im Delta) 132, 30. Juni
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 81; XIII, S. 104 BL online
Bemerkungen Zum Ort sowie zu Z. 13 und 17 vgl. CE 86, 2011, S. 234f., Anm. 18 und 19.
Inhalt Meldung, Zensus, Haus, Eid
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
(hand 1) [Ἀσ]κ̣λ(ηπιάδης) ἐσ(ημειωσάμην), γ.
(hand 2) Ἀ̣σ̣κληπιάδ̣ῃ κωμο[γ]ραμματεῖ Πεπταύχων καὶ
ἄ̣λλων κωμῶν το̣ῦ Β[ε]ρενείκης νομοῦ
παρὰ Νικταθυ̣μις(*) Πα̣π[ε]ί̣ρεως Νικταθύμεως τῶν
5ἀπὸ τῆς [αὐτῆς κ]ώ̣μ̣[ης Πε]πταύχων. ἀπογράφομαι
κατὰ τὰ ὑ̣[π]ὸ̣ Τίτ̣ο̣υ̣ Φλ̣[αουίο]υ̣ Τιτιανοῦ τοῦ κρατίστου
ἡγεμόν[ος π]ροσ̣τ̣ε̣ταγμ̣[έ]να πρὸς τὴν τοῦ ἐνεστῶτο(ς)
ιϛ (ἔτους) Ἁ̣δρι̣[ανοῦ] Καίσαρο[ς τ]οῦ κυρίου κατʼ οἰκίαν ἀπογρα-
φὴν τ̣ὴν ὑ̣[πάρχ]ουσάν μ[ο]ι οἰκίαν ἐν τῇ προκειμέ-
10νῃ Πεπτ̣α̣ύχων οι[κ]ιαν(*) ἐν ᾗ οἰκοῦμεν·
Ν̣ι̣[κτ]αθ̣ῦ[μ]ις Παπ̣είρ[ε]ως Νικταθ̣ύμ(εως) μητ(ρὸς) Ἀπολλωνίας̣
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣σει̣ρ̣αδο̣χιμ(  ) μ[έ]σ̣ο(ς) μελ̣ίχ(ρως) ο(ὐλὴ) ἀντίχ̣(ειρι) ἀρ(ιστερῷ) (ἐτῶν) οα,
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ρ̣ι̣ς̣ [  ̣  ̣]ι̣ν̣[  ̣] Ἀσπιεσιήους ἡ γυνὴ Κλω(  )
  ̣  ̣  ̣( ) (ἐτῶν) ξ,
15[Νικτα]θ̣[ῦ]μις ὁ̣ υ̣ἱὸ(ς) ἐξ ἀμφοτ(έρων) ἱ̣ερ[ε]ὺς μελίχ(ρως) ἄσ̣η̣(μος) (ἐτῶν) μ ,
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ς̣ Ἀμοῦνις Ἀρχιδήμ̣(ου) μητ(ρὸς) Τα[  ̣]σ̣ε  ̣  ̣  ̣
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ Παήσεως ἡ γυ(νὴ) Κλωδ(  )   ̣  ̣( ) (ἐτῶν) ξε.
[καὶ ὀ]μ[νύ]ω̣ μὲν τὴν Αὐτοκράτορο[ς] Κ̣α̣ί̣σαρος
[Τραιανο]ῦ̣ Ἁ̣δριανοῦ Σεβαστοῦ τύχην ἀ[λ]ηθῆ
20[εἶναι τὰ π]ρ̣ο̣γεγρα̣μ̣μένα.
(ἔτους) ιϛ̣ [Αὐτ]ο̣κ̣ράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδ̣ρ̣ι̣ανο̣ῦ̣
Σεβα̣[στο]ῦ Ἐ̣πεὶφ ϛ.
(hand 3) Νικταθῦ(μις) Παπετειρις(*) ἐπιδέδωκα καὶ
ὀ̣μώμο̣κ̣α̣ τὸν προκίμενον ὅρκον ὡς
25π̣ρόκι[ται]. Πε̣τ̣ο̣σῖρις Παθενούφ̣ε̣ω̣ς ἔ̣γρ̣α̣ψ̣α̣
[ὑπ(ὲρ) α(ὐτοῦ) φαμέν]ου γ̣ρ̣άμματα μὴ εἰδέναι.
Traces 2 characters
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

zurück weiter