Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

BGU III 819 TM Nr. 9368

Titel: keiner

Herakleia (Arsinoites) 203 - 204
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XI, S. 20
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL I, S. 69.

Deutsche Übersetzung (HGV-Erweiterungsprojekt, finanziert von der DFG)
English translation (HGV Enhancement Project funded by the DFG)

Inhalt Quittungen, Steuern, Geld
Erwähnte Daten
  • Z. 1: 202 - 203
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἔτους ια διέγραψε Σαραπίων καὶ
μετώχω(*) [ἐ]ν κλήρου(*) πράκ(τορες) ἀργ(υρικῶν) κώ(μης)
Ἡρακλί̣ας εἰς Τῖξι ὑπὲρ ναβίου(*) κατύκ(ων)(*)
δραμὰς(*) τ[έσ]σαρος(*) (γίνονται) (δραχμαὶ) δ
5(hand 2) ἔτ[ο]υς ιβ ὁμύος(*) ὁ α[ὐ]τὸ[ς] (hand 1) ὑ[π]ὲρ παρακραφῆς(*) ἐλεοργίου(*)
δραχ[μὰς] εἴκοσι [τέσ]σαρος(*) (γίνονται) (δραχμαὶ) κδ
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

German translation

1 Im 11. Jahr. Eingezahlt haben Sarapiôn und (seine) Genossen, im Losverfahren für das Amt für die Einnahme der Geldsteuern des Dorfes Hêrakleia, auf Tix für naubion katoikôn vier Drachmen, das sind 4 Drachmen.
5 (2. Hand) Im 12. Jahr ebenso derselbe (1. Hand) für eine auf eine Ölpresse eingetragene Steuerschuld vierundzwanzig Drachmen, das sind 24 Drachmen.

English translation

1 Year 11. Sarapion and his associates elect for the collection of money taxes of the village of Herakleia paid with respect to Tixi for naubion katoikon four drachmas, = 4 drachmas.
5 (m. 2) Year 12. Likewise the same person (m. 1) for the tax liability registered for an oil press twenty four drachmas, = 24 drachmas.