Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

BGU II 583 TM Nr. 9243

Titel: keiner

Bakchias (Arsinoites) vor ca. 75 - 85
Andere Publikationen CPGr II 14
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 29/30
Bemerkungen Rückseite: BGU II 594. Vgl. CE 79, 2004, S. 233-237.

Deutsche Übersetzung (HGV-Erweiterungsprojekt, finanziert von der DFG)
English translation (HGV Enhancement Project funded by the DFG)

Inhalt Anzeige, Tod
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Εὐαγγέλωι βασιλικῶι γρα[μματεῖ]
Ἀρσινοίτου Ἡρακλείδου μ[ερίδος]
παρὰ Θερμούθιος τῆς Ἁρυ̣ώ̣[του]
5[με]τὰ κυρίου τοῦ ἀδελφοῦ [  ̣  ̣  ̣  ̣]
  ̣  ̣ρ̣ου τοῦ Ἁρυ̣ώ̣τ̣ου τῶν ἀ[πὸ κώμ(ης)]
Βακχιάδο(ς) τῆς αὐτῆς μ[ερίδος].
ὁ υἱός μου Θέων̣ Δωρ̣α̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

German translation

1 (Adresse des auf dem Verso geschriebenen Briefes BGU II 594: BL VIII, S. 29)
2 An Euangelios, den Königlichen Schreiber des Hêrakleidês-[Bezirks] des Arsinoïtês,
4 von Thermûthis, Tochter des Haryô[tês], mit dem Bruder [ -ca.?- ]ros, Sohn des Haryôtês, als Vormund, [aus dem Dorf] Bakchias im selben Bezirk.
8 Mein Sohn Theôn, Sohn des Dôra[ -ca.?- ] -ca.?-

English translation

1 (The address of the letter BGU II 594 is to be found on the verso: BL VIII 29)
2 To Euangelos, royal scribe of the Arsinoite nome, Herakleides division,
4 from Thermouthis, daughter of Haryo[tes], with her guardian, her brother [ -ca.?- ]ros, the son of Haryotes, of those of [the village] of Bakchias in the same [division].
8 My son Theon, son of Dora[ -ca.?- ] -ca.?-