Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

BGU II 538 TM Nr. 9224

Titel: keiner

Nilopolis (Arsinoites) 100, 7. Mai
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 21; X, S. 15
Inhalt Vertrag, Pacht, Land
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἔτους τρίτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
μηνὸς Γερμανικίου(*) ιβ Παχὼν ιβ ἐν Νείλου πόλει τῆς Ἡρακλεί-
δου μερίδος τοῦ Ἀρσιν[οε]ίτου νομοῦ. ἐμίσθωεν Πανεφρόμμις Ὀννόφριος
ὡς ἐτῶν τ̣ρ̣ι̣ά̣κ̣οντα ὀκτώ, οὐλὴι(*) ἀντικνημίωι δεξιῶι Ὀρσενούφι ὡς ἐτῶν
5τριάκοντα ὀκ[τὼ] οὐλὴ[ι](*) δακτύλωι μικρῷ χειρὸς ἀριστερᾶς καὶ Ἰσίωνι ὡς ἐτῶν
εἴκοσι ἑπτ[ὰ οὐλὴ] πήχι(*) ἀριστερῶι, τοῖς δυσὶ Πάπου Πέρσαις τῆς ἐπιγονῆς, ἀλλή-
[λ]ων ἐγγύοις [εἰς ἔκτισιν] τὰς ὑπαρχούσας αὐτῶι περὶ τὸ κάτωι(*) πεδίον Ψενύ-
ρεως κλήρο[υ κατοικικοῦ] ἀρ[ο]ύρα[ς] δέκα ἢ ὅσων ἐὰν ὦσι, ἡ μίσθωσις ἥδʼ ἦι
ἐφʼ ἔτηι(*) τρία [ἀπὸ] τ[οῦ εἰσιόν]τος τετάρτου ἔτους Αὐτοκράτορος Καίσαρος
10Νέρουα Τρ[α]ι[ανοῦ] Σε[βαστοῦ Γ]ερμανικοῦ, ἐκφορίου τοῦ παντὸς κατʼ ἔτος ἑκάσ-
της ἀρούρ[ας], σὺν [ᾗ λήμ]ψονται οἱ μεμισθωμένοι κατʼ ἄρουραν σπερμά-
των πυροῦ ἀρτάβ[ην μία]ν , πυροῦ ἀρταβῶν ἑπτὰ τετάρτου, τοῦ παντὸς
πυροῦ ἀρταβῶν ἑ[βδομήκ]οντα δύο ἡμίσους μέτρωι τετάρτωι θεοῦ τῆις(*)
κώμης κ[ατ]ὰ τ[ὴ]ν [  ̣  ̣ τε]τάρτην, καὶ ἄξουσι οἱ μ[ε]μισθωμέν[ο]ι κατʼ ἔτος ἐ̣κ̣ τ̣ο̣ῦ̣
15ἰ̣[δί]ο̣υ̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] τ̣ὰ [τοῦ κλ]ήρου γεωρ[γ]ικὰ ἔργα πάντα τούς τε χωματισμοὺ-
ς καὶ [π]ο̣τ̣[ισμ]οὺ̣ς̣ καὶ βοτανισμοὺς καὶ σιφονολογείας(*) καὶ τὴν ἄλλην γε-
ωργικὴν [ὑπη]ρ[εσί]αν πᾶσαν ἐν τοῖς δέουσι καιροῖς, βλάβος μηιδὲν(*) ποιῶν,
τὰ δὲ ἐκφόρ[ια ἐπιτελείτωσ]α̣ν̣ οἱ μεμισθωμένοι κατʼ ἔτος ἐν μηνὶ Πα-
ῦνι ἐν τῇ [προγεγραμμέν]ῃ κώμηι, τῶν δημοσίων πάντων
20τοῦ κ[λήρου τῶν τε σιτι]κ[ῶν] καὶ ἀργυρικῶν ὄντων πρὸς τὸν μεμισ-
θωκότα [Πανεφρόμμιν καὶ] μετὰ τὸν χρόνον παραδώτοσαν οἱ μεμισ-
θωμ[έ]νοι [τὸν κλῆρον ὡς α]ὐτοὶ παρείληφαν, τῆς πράξεως οὔσηις(*)
τῶι Πανεφρ[όμμι ἐκ τε τῶν] μεμισθωμένων καὶ ἐκ τῶν ὑπαρ-
[χό]ντω[ν αὐτοῖς πάντων] καθάπερ ἐγ(*) δίκης. ὑπογραφεὺς τῶν μεμισ-
25θωμένω[ν οὐκ] εἰ[δότω]ν̣ γράμμ̣ατα Μυσθᾶς Νείλου ὡς ἐτῶν
τριάκοντα   ̣  ̣  ̣  ̣ οὐλὴι(*) ὑ̣[πὸ ἀντ]ι̣κνημεῖο[ν] δ[ε]ξιό[ν], τοῦ δὲ ἄλλ[ο]υ ἴδια
γράμματα. [ἡ σ]υ̣γ̣[γρα]φὴι(*) κυρία ἔστωι(*) πανταχῇ ἐπιφερομένηι(*) καὶ
πα[  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣σ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]γει ἡι σ̣[υγ]γραφὴι κυρία ἔστωι(*) πανταχῇ ἐπιφέρων(*)
(hand 2) Ὀρσενο[ῦ]φι[ς καὶ Ἰ]σίων [ο]ἱ̣ β̣ Πάπου μεμισθώμεθα τὰς προκει-
30μένας ἀρ[ούρ]ας δέκα ἐφʼ ἔτη τρία ἀπὸ τοῦ ἰσιόντος(*) τετάρτου ἔτους
{εφε} ἐκφ̣[ο]ρ̣[ίου τ]ὴ̣ν̣ ἄρουραν καθʼ ἔτος ἑκα̣τον σὺν ᾗ λημψόμεθα
σπερμάτ[ων κατʼ ἄρ]ουραν ποιροῦ(*) ἀρταβην(*) μίαν(*) τοῦ παντὸς ποιροῦ(*) ἀρτα-
βῶν ἑβδομήκοντα δύο ἥμυσυ(*) καὶ θαλῶν(*) καθʼ(*) ἔτος ἄρτων ἡμι-
αρταβας καὶ μετὰ τὸν χρόνον παραδόσομεν(*) τὸν κλῆρον ὡς καὶ ἐγ̣(*)
35μέρους παρειλήφαμεν καθὼ[ς π]ρόκειται. ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν
Μυσθᾶς Νείλου διὰ τὸ μὴ ἰδέναι(*) αὐτοὺς γράμματα. (hand 3) Πανεφρέμις
Ὀννόφρ[εως μ]εμίσθωκα ἐπὶ πᾶσι τοῖς προκιμένοις καθὼς [πρ]ό[κει]ται.
(hand 4) ἐ̣ν̣[τέτ]α̣κ(ται) διʼ ἐν Νείλου πόλ(ει) γρ(αφείου).
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar