Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

BGU II 411 TM Nr. 9155

Titel: keiner

Philadelphia (Arsinoites) 314, 27. Mai
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 13 BL online
Bemerkungen Gehört zum Archiv um Hatres und Isas; vgl. CE 79, 2004, S. 237-240.

Deutsche Übersetzung (HGV-Erweiterungsprojekt, finanziert von der DFG)
English translation (HGV Enhancement Project funded by the DFG)

Inhalt Quittung, Zins (Pacht)
Erwähnte Daten
  • Z. 6: 310 - 311
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Αὐρήλιος Ποτάμμων Νίλου γεουχῶν
ἐν κώ(μῃ) Φιλαδελφίᾳ Αὐρηλίῳ Ἁτρῇ ἀλλοφύλου
γεοργῷ(*) χαίρε[ι]ν — ἔσχον παρὰ σοῦ
τὸ ἐκφόριον, ὧν ἐγεόργησας(*) μου {ἀρουρῶν}
5περὶ κώμην Φιλαδελφίας ἀρουρῶν πέντε
ὑπὲρ γενήματος ιθ (ἔτους) καὶ ζ ((s-etous)) καὶ ε ((s-etous)) καὶ γ ((s-etous)) πυροῦ
ἀρτάβας δεκαδύο \ἥμισ[υ]/ (γίνονται) (ἀρτάβαι) ιβ 𐅵 καὶ οὐδένα
λόγον ἔχω πρὸς σεν(*) περὶ τοῦ ἐκφορίου.
ὑπατίας(*) Ῥουφίου Ἀλουσιανοῦ(*) καὶ Πετρωνίου Ἀννιανοῦ
10τῶν λαμπροτάτων Παῦνι β.
Αὐρήλιος Ποτά[μ]μων Νίλου ἔσχον τὸ ἐκφόριον
πλήρης. Αὐρήλιος Ἀλύπιος ἀπὸ Φιλαδελφ̣ίας
ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ ἀγραμμά[τ]ου ὄντος.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

German translation

1 Aurelius Potammôn, Sohn des Nilos, der Landbesitzer ist im Dorf Philadelphia, grüßt Aurelius Hatres, ortsfremder Bauer. 3 Ich habe von Dir erhalten als den Pachtzins für meine {Aruren} fünf Aruren, die Du bestellst hast beim Dorf Philadelphia, für den Ertrag des 19. Jahres und 7. Jahres und 5. Jahres und 3. Jahres zwölf einhalb Artaben Weizen, das sind 12 1/2 Artaben, und ich habe keinen Anspruch an Dich hinsichtlich des Pachtzinses.
9 Im Konsulat des Rufius Volusianus und des Petronius Annianus, der viri clarissimi, am 2. Payni.
11 Ich, Aurelius Pota[m]môn, Sohn des Nilos, habe den Pachtzins vollständig (erhalten). 12 Ich, Aurelius Alypios aus Philadelphia, habe für ihn geschrieben, weil er Analphabet ist.

English translation

1 Aurelius Potammon, son of Nilos, landowner in the village of Philadelphia to Aurelius Hatres, tenant farmer from another area, greetings. 3 I have received from you the rent in kind for the five arouras of mine near the village of Philadelphia, which you farmed, for the harvest of year 19 and 7 and 5 and 3, twelve and a half artabas of wheat, = 12 ½ artabas, and I have no claim against you with respect to the rent in kind.
9 In the consulship of Rufius Volusianus and Petronius Annianus, viri clarissimi, Payni 2.
11 I, Aurelius Pota[m]mon, son of Nilos, have received the rent in kind in full. 12 I, Aurelius Alypios, from Philadelphia have written on his behalf because he is illiterate.