Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

BGU VIII 1739 TM Nr. 4821

Eid über eine Umbuchungshomologie

Herakleopolis 72 v.Chr., 18. Okt.
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 20 BL online
Bemerkungen Zu Z. 6, 30-31 und 35-36 vgl. Scheuble-Reiter, Katökenreiter, S. 359. Zu Z. 29 vgl. BGU XX 2843,12-14 Anm.
Inhalt Eid, Vertrag, Parachoresis, Land, Kleruche
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
θ Τιμασικράτης vac. ? καὶ ἄ̣[λ(λος(?)) Ἀλεξάνδρωι χ(ει)ρ(ογραφία)]
ἔτους δεκάτου μηνὸς Ἀπελλαίου Φαῶφι ἐνάτῃ̣ [ἐν Ἡρακλέους πόλει τῆι ὑπὲρ Μέμφιν]
ὀμνύομεν βασιλέα Πτολεμαῖον καὶ βασίλισσαν Κλε[οπάτραν τὴν καὶ Τρύφαιναν θεοὺς Φιλοπάτορας]
καὶ Φιλ̣αδέλφους καὶ τοὺς τούτων̣ προγόνους καὶ τὸν Σ̣άρα̣πι̣[ν καὶ τὴν Ἶσιν καὶ τοὺς ἄλλους θεοὺς]
5πάντας τε καὶ πάσας
Τιμασικράτης Τ[ι]μασικράτου Θεσσαλὸς τῶν Κα̣ίνωνος κλη̣[ροῦχος καὶ ὁ τούτου υἱὸς]
Τιμασικράτης διάδοχος τοῦ πατρικοῦ κλήρου Ἀλεξ̣άνδρῳ̣ [τοῦ δεῖνος -ca.?- τῶν]
κατοίκων ἱππέ̣ω̣ν ἐμμενεῖν καὶ ποιήσειν σοί τε καὶ τοῖ̣ς [παρὰ σοῦ πάντα τὰ κατὰ τὴν τοῦ]
ὁμ̣ολογί̣ου συγγραφήν, ἣν τεθείμεθά σοι ἅμα τῆι χ̣ε̣ι̣ρογρα̣φ̣[ίᾳ ταύτῃ διὰ τοῦ αὐτοῦ ἀρχείου]
10καθʼ ἣν ἀνωμολ̣ογή̣μεθα εὐδοκεῖν τῆι γεγονυ̣[ί]ᾳ̣ σοι μ[ετεπιγραφῇ ἐν τοῖς χρημα-]
τισμοῖς ὧν παρ[ακ]εχώρ[η]κέν̣ [σ]οι ὁ πατὴρ Τι[μ]ασικ[ρά]της ἀ[πὸ τοῦ κλήρου αὐτοῦ τοῦ ὄντος]
περὶ κώμην κ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣ιν  ̣  ̣  ̣ ἀ̣λου̣ρῶν(*) δ̣ύο , ὧν ὅ τε̣ [σχ]οινισμ̣[ὸς καὶ γείτονες δηλοῦνται]
διὰ τῆς τοῦ ὁμο̣λ̣ογίου συ̣γ̣γρ̣αφῆς, ἀνθʼ ὧν εὐχρήστη[κεν εἴς τε τοὺς στεφάνους]
καὶ τἆλλα(*) τοῦ κλήρ̣ου βασ̣ι̣λ̣ικὰ vac. ? [  ̣  ̣  ̣  ̣]ι̣δ̣ι̣ ἐ̣μ̣αυτ̣οῦ ὁ πατὴρ   ̣  ̣[- ca.21 -].
15τῶ̣ν̣ διαγραφῶν καὶ μετρήσεων τὰ σύμβολα ἀκολούθω[ς - ca.20 -]
[- ca.13 -]  ̣α̣ις κ[αὶ κ]α̣θ̣α̣ρ̣ὰ̣ς̣ παρεξόμεθά σοι καὶ τ̣[οῖς παρά σου τὰς ἀρούρας ἀπὸ]
[πάντων βασιλικῶ]ν̣ καὶ ἰ[δι]ω̣[τ]ι̣κῶν ὀφειλημάτω̣ν καὶ π̣[άντων στεφάνων καὶ]
[ἐπιγραφῶν πασῶν τῶ]ν̣ ἐκ τ[ῶν ἐπ]άνωι(*) χρόνων μέχρι τ[ῶν τῆς μετεπιγραφῆς χρόνων]
[καὶ ἀπὸ πασ]ῶ̣ν παρ̣αχωρήσ̣ε̣ων καὶ οἰκονομίας π̣[άσης ἐπὶ τὸν ἀεὶ χρόνον]
20[ -ca.?- ]εων ἄ̣ν̣ε[υ δίκ]η̣ς̣ καὶ κρίσεως ἀ̣λ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ου  ̣δαν[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] μησάμενοί σοι [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]  ̣ου[  ̣  ̣  ̣]ετο[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] παραπλησι̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- μηδὲ]ν ὑπεναν̣[τίον -ca.?- ]
[ -ca.?- συ]γγραφὴ̣ν παραβ[ -ca.?- ]
25[ -ca.?- ]π[  ̣  ̣ ἐὰ]ν δέ τι π[αραβαίνωμεν ἠι(*) - ca.11 -]
[τῶν ἐν τῆι χειρογραφίᾳ ταύτῃ γεγρ]αμμένων ἡ μ̣ὲ̣[ν παραχώρησις κυρία ἔστω κατὰ]
[τὰ διὰ τῆς τοῦ ὁμολογίου συγγραφῆς] ᾠκονομημένα κ̣[αὶ ἡ πρᾶξις ἔστω σοί τε καὶ]
[τοῖς παρὰ σοῦ τῶν καθʼ ἡμῶν ἐπ]ιτ̣ίμων ἀκολούθω[ς τῆι συγγραφῆι, αὐτὸς δʼ]
[ἔνοχος εἴην τῶι ὅρκῳ ὁπηνίκʼ ἂν εὖ σ]υνθῶι(*).
30(hand 2) [ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣ κατόκων(*) ἱππέων δ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]  ̣νομόμοκα τὸν προγ(εγραμμένον) ὅ̣[ρκον].
(hand 3)   ̣  ̣  ̣  ̣γ̣ρ
  ̣  ̣  ̣  ̣γ̣ρ
  ̣  ̣  ̣  ̣γ̣ρ
v
35Τιμασικράτης καὶ   ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
Ἀλεξάνδρωι [ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar