Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

P.Berl. Zill. 14 TM Nr. 36099

Brief an einen Bischof

Ort unbekannt VI
Material Papyrus
Inhalt Brief (privat), christlich, Klerus an Klerus, Bitte um Fürbitten des Bischofs, um freizukommen
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden

ἐδεξάμ[ην] νῦν τὸ τίμιον γράμμα τῆς ὑμετέρας πατρικῆς καὶ ὁσίας δεσποτίας(*) καὶ
τῆς ἐ[ντί]μας καὶ γ[ν]ησίας [ἀ]δελφικῆς θεοφιλίας, καὶ χαρᾶς ἐνεπλήσθην γνοὺ[ς]
ἐξ αὐ[τοῦ] τὴν ἐν κ(υρί)ῳ ὑ̣μῶ[ν κατάσ]τ̣ασιν καὶ ὅλων τῶν ἀδελφῶν ὑγίαν(*) υσαρ μερί-
μ̣ν̣[αν] ἡμῶν. ἐκδέχο̣μ̣α̣ι̣ δὲ ἑκάστης ἡμέρας τὸν ὁσιώτατον ἄββα
5Π̣έ̣τ̣ρ̣[ον τὸ]ν ἐπίσκοπον   ̣ων[  ̣  ̣]ιε ησαν οἱ ἀπὸ Ὀξυρυγχ[ιτῶν πόλεως] καὶ
σὺν α̣ὐ̣τ̣ο̣ῖ̣ς̣ ἐρχομένου αὐτοῦ [ἐὰ]ν ἔχω μέτρον ζω[ῆ]ς [  ̣] ἐξ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]υ̣ν̣
αὐτῷ [  ̣  ̣] δ̣ι̣ὰ δὲ Κόματ[ος] καὶ Πα[χ]εως ἔστειλα κ[  ̣  ̣]δ[  ̣  ̣]υ[  ̣  ̣  ̣  ̣]δ  ̣  ̣  ̣  ̣
εἰς τοῦ[τον] ἵνα πεμφθῶσιν ὑμ[ῖ]ν ἐκ τῶν ἐκεὶ [  ̣  ̣  ̣  ̣]σ[  ̣]λου[  ̣  ̣]τε οὖ̣ν̣
δέξασ[θαι] αὐτὰ ἕως οὗ ἀξιωθῶ προσκυνῆσαι ὑμ[ῶν το]ὺς ἁγ[ι]ωτάτους [πόδας]
10ἀλλὰ [πα]ρακαλῶ ὑμᾶς εὔξασθαι ὑπὲρ τῆς ταπε[ινώ]σεώ[ς] μου ἵνα
ὁ δεσπότης θ(εὸ)ς κατευοδώσῃ τὰς ὁδούς μου καὶ [δι]ανύξ[ῃ] τὸν κοινὸ[ν]
δεσπότην ἀπολῦσαί με μετὰ ἀγάπης καὶ μὴ [  ̣  ̣  ̣]σ̣ω λ̣[οι]πῶν
αὐτο[ὺς] ἐμποδίσαι μοι γὰρ ζητεῖ τὴν μίαν ταύ[την] καὶ ἐὰν ἔχω
μέτ[ρον] ζωῆς οὐ δύναμαι μὴ ἐξελθεῖν ἀλλ[ὰ μ]ετὰ ἀγάπης θέλω
15ἵνα μ[ὴ] μετὰ τοσαῦτα ἔτη ἃ ἐδούλευσα αὐτῷ λ[υπ]ήσω αὐτὸν,
ἀλλʼ ἐλπίδας ἔχω εἰς τὸν Θ(εὸ)ν καὶ εἰς τὰς εὐχὰ[ς ὑμ]ῶν, ὅτι πληρο-
φορ[εῖ] αὐτὸν ὁ θ(εὸ)ς καὶ μετὰ καλοῦ ἀπολύει μ[ε. π]λεῖστα δὲ ἐν κ(υ)ρ(ίῳ)
προσ[κ]υνῶ καὶ κατασπάζομαι γνησίως καὶ [εὐ]τυχῶς τὴν τοῦ
δεσπότου μου ἁγιωσύνην καὶ σὲ τὸν θεοφι[λέστ]ατον καὶ γνήσι-
20όν μου ἀδελφὸν Φοιβάμμωνα \δια  ̣  ̣/ τοῦτο δὲ ποιο[ῦσι] ὁ ὁ[σι]ώτατός μ[ου]
ἀδελ[φ]ὸς ὁ σύγκελλος καὶ πάντες ἐξ ἐμοῦ δὲ [  ̣  ̣  ̣]σ̣θ̣η καταξι[ω-]
σάτω [το]ὺς θεοσεβεστάτους ἄββα Μαρῖν[ο]ν κα̣ὶ̣ τ[οὺς ἀλλου]ς πρεσβυτέ-
ρους [κα]τʼ ὄνομα καὶ τοὺς θεοφιλεστάτους [διακόνους] καὶ [τὸν] ἀδελφ[ὸν]
Κια[μο]ῦλ καὶ πάντας τοὺς ἀδελφοὺς κατʼ ὄ[νομα]. ὁ [δὲ] κ(ύριο)ς [δεσ]πό[τ]ης ἡμῶν
25ἀξι[ώσῃ με] ἐν τάχει πάντα[ς] ὑ[μ]ᾶς περιπτύξασ[θαι. ὁ θεοφιλέ]στατο[ς]
ἀδελ[φὸς] Μ̣η̣νᾶς σὺν ἐμο̣ὶ̣ προσκυνεῖ τὰ ἴχνη ὑμῶν [  ̣  ̣  ̣  ̣]α̣ς̣ τ̣ο̣ὺ̣ς̣ [ἀδ]ελφοὺ[ς]
ἵνα δε  ̣  ̣  ̣τα  ̣τι ελ  ̣  ̣  ̣  ̣ χάρισμα ἐκ τοῦ θεοφιλεσ[τάτου ἀ]δελφ[οῦ] μο[υ]
  ̣  ̣  ̣  ̣ ο̣ἴ̣κ̣ο̣υ̣ τῆς μητρὸς   ̣  ̣  ̣ τάχει ε  ̣  ̣  ̣ο λευκοι[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]νος
[ -ca.?- ]εκφέρω̣ αὐτὸ ἐρχόμενος ἐὰν ζήσω. †
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar