Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62737)

BGU IV 1028 TM Nr. 27746

Abrechnung über Lieferungen zu einem Bau

Arsinoites II
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 39; X, S. 19; XI, S. 24; XII, S. 17 BL online
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Johnson, Roman Egypt (1936), S. 693, Nr. 421
Inhalt Abrechnung, Lieferungen zu einem Bau
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
1
00[ -ca.?- τῷ δεῖνι τέκ]τονι καὶ τοῖς σὺν αὐτοῖς
00-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
2
[- ca.23 -]  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
[- ca.23 -]  ̣ ἐνελογήθ[ησαν -ca.?- ]
[- ca.23 -]  ̣αθ  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
[- ca.15 -] δ̣ὲ̣ τῶν κ̣αμε̣ί̣ν̣(ων) εἰς τοὺ[ς -ca.?- ]
5[ἐπὶ τῆς ἐ]ξετά[σεω]ς δεόντ(ως) ἐν[ελογήθησαν -ca.?- ]
[ὁλκῆς μν]ῶν δ̣ πρὸς ἀ̣[νά]σ̣τ̣ασιν̣ [ -ca.?- ]
[ἐπὶ τῆς ἐξ]ετάσεως δεόντως ἐνελογήθ[ησαν.]
  ̣  ̣  ̣ωμ  ̣[  ̣  ̣  ̣] Ὥρου προεστῶτι χαλκέων κ[αὶ τοῖς σὺν αὐτῷ τιμὴν]
ψαλλ̣ί̣δ̣[ων] δ̣ καὶ περσιῶν β ὁλκῆς μνῶ[ν] β καὶ πυλ̣ί̣δ̣ω̣ν β εἰς δίθυρο(ν)
10πυλῶνο(ς) χε̣ι̣λ̣(  ) ἀργυ(ρίου) (δραχμαὶ) ρ ἐπὶ τῆς ἐξετάσεω(ς) δεόντ(ως) ἐνελογ(ήθησαν),
τ̣ε̣ι̣μ̣ῆς(*) ἀμῶν καὶ δικελλῶν μνῶν οθ δ´ ἐκ (δραχμῶν) δ [(γίνονται)] (δραχμαὶ) τιζ, ἄλλων ἀμῶν
καὶ δικελλῶν ὁλκῆς μνῶν νβ 𐅵 δ´ φ  ̣ο̣λ̣δ̣(  ) [  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣δ̣α̣υμ κ̣[αὶ] τειμὴν(*) ἀκίσ-
κλων β πρὸς χρείαν τῶν τοὺς στύλ[ους ἐ]ργαζ[ο]μένων λαξῶν ἑκάστ(ης)
ἐχούσ̣ης σὺν στομώματι μνᾶς β τῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ μνῶν δ
15(δραχμαὶ) ιϛ (γίνονται) (δραχμαὶ) υξδ. ἐπὶ τῆς ἐξετάσεω[ς] κ[α]θʼ ὁμοιότητ(α) ἑτέρω(ν) ἐξετ(άσεων)
αἱ μὲν τῶν ἀκισκλῶν ἐξ ὅλων ἀθετοῦντ(αι), ἐπ[ε]ὶ οἱ τεχνεῖτ(αι)(*) ὠφίλ(ησαν)(*)
ἑαυτοῖς παρέχ(ειν). αἱ δὲ λοιπ(αὶ) πρὸς ἡμίσιαν(*) λογίζο(νται), αἵ εἰσι (δραχμαὶ) σκδ (γίνονται) ἀθετή-(γίνονται) ἀθετή-
σιμοι (δραχμαὶ) σμ
Νίννῳ καὶ τοῖς σὺν αὐτῷ ἡλοκόπ(οις) τειμὴν(*) ἥ[λ]ων εἰς ἐπιστύλια καὶ ἐγ(*) μέρους
20πρόσωπα αὐτῶν καὶ θυρώματ(α) καὶ μήτ(ρας) χελωνίων τῶν πλαγίω(ν) μνῶν λα γ´
(δραχμαὶ) ρ ((unintelligible)) κ[θ] καὶ εἰς ἐπισκ(ευὴν) θυρῶν χοραγίο(υ) ὡς τ(ῆς) μνᾶς ((unintelligible)) κδ ((unintelligible)) ιε καὶ εἰς
χα[μουλ]γο(*) μνᾶς α 𐅸 (δραχμαὶ) δ ((unintelligible)) ζ καὶ εἰ[ς] θύραν γυψίνου κ̣β̣ [ ((unintelligible)) ] ι ἐπὶ τὸ τ̣α̣υ̣τ̣(*)
τειμῆς(*) ἥλων (δραχμαὶ) ρη ((unintelligible)) κβ. ἐπὶ τῆς ἐξετάσε[ως] αἱ μὲν ἄλλαι [δεό]ντ(ως)
ἐνελο(γήθησαν), αἱ δὲ εἰς χαμουλγο(ὺς)(*) (δραχμαὶ) δ ((unintelligible)) ζ ἑξῆς εἰς τὸ διαλημφθῆναι ἐτάγη(σαν).
25Μαρεῖτ̣[ι] καὶ τοῖς σὺν αὐτῷ προεστ(ῶσι) κλειδοπ(οιῶν) τειμ[ὴ]ν(*) κλειδῶ(ν) σὺν μισθῷ
καὶ μητ(  ) καὶ χελωνίοις χωρὶς ἥλων εἰς πλαγ̣(ίας) τῶν ἐργαστ(ηρίων) (δραχμαὶ) λβ ((unintelligible)) κβ
ἐπὶ τῆς ἐξετάσεως δεόντ(ως) ἐνελογ(ήθησαν).
[τ]οῖς αὐτοῖς τειμὴν(*) κλιδίου(*) καὶ ἥλων σὺν μισθῷ εἰς θύραν γυψίνου ((unintelligible)) οβ
ἐπὶ τῆς ἐξετάσεως δεόντως ἐνελογήθ(ησαν).
3
00ξύλα
00κόφινοι
00ἐργαστήρια
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar