Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Hib. II 211 TM Nr. 8285 (HGV Nr. 8285 X)

Stable Account

Ort unbekannt 246 - 221 v.Chr. (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 87
Bemerkungen Rückseite: P.Hib. II 204. Alternativdatierung: 221 - 205 v. Chr. Zur Datierung vgl. BL X, S. 87 und P. Heid VI 376, Anm. zu Z. 13 - 14.
Inhalt Rechnung, Verzeichnis, Stall, Zuteilungen, Korn, Knechte, Namen, Personen
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
1
[  ̣  ̣]κ̣λ̣ηι [Ἰσ]χ̣ε̣ῖ̣τ̣ος ἀδ̣ελφῶι
[κ]αὶ Ἰαβάρηι Μοσχοῦτος ἀδελφῶι
[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣α̣ν̣α Λαλιᾶ κ ⟦τήλιος⟧ χ(οῖνιξ) α
[ -ca.?- ]  ̣ν[  ̣  ̣]χομ Μοσ̣χ̣[ο]ῦτος μητρὸς
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] τ̣ήλιος χ(οῖνιξ) α βετταρ̣[ί]ο̣υ
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]βα  ̣  ̣ρηι μανδράρχη̣ι̣
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ρι  ̣  ̣α εἰς γομοαι
[ -ca.?- ] α ὀθόνιον α δ´ β θ δ
[ -ca.?- ]νικου ἀπε-
10[ -ca.?- ἃ περί]εστι ὑπόκειται
[ -ca.?- ]ν̣ω̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
2
[1 line missing]
12ἄλλο̣ τοῦ δε[δο]μ̣έ̣ν[ου ὑ]π[ομνήματος ὑ-]
μῖν τὸ ἀντ[ίγ]ρ̣[αφον -ca.?- ]
δὲ̣ ὑ̣μῶν κα[  ̣]  ̣  ̣[ -ca.?- ]
——
15Π[  ̣  ̣  ̣]  ̣λάωι [σ]τ̣[ρα]τηγῶι π[ -ca.?- ]
ἁμ̣άξας̣ [μ]ε̣[θʼ ἵ]ππων ϛ̣ εἰς [ -ca.?- ]
φορβειὰς ὡσαύτως αδ(  ) λ̣α̣[ -ca.?- ]
——
ἄλλ[ο] Διοτειρθώτη[ι] Ν̣ι̣σ̣α̣[ -ca.?- ]
εἰς σι(  ) α χθιν ἐπὶ τ[ -ca.?- ]
20ἡμέρας ἑκάστου [μηνὸς -ca.?- ]
  ̣[  ̣]ρ  ̣τ̣ων εχε[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

P.Hib. II 211 TM Nr. 8285 (HGV Nr. 8285 Y)

Stable Account

Ort unbekannt 221 - 205 v.Chr. (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 87
Bemerkungen Rückseite: P.Hib. II 204. Alternativdatierung: 246 - 221 v.Chr. Zur Datierung vgl. BL X, S. 87 und P. Heid VI 376, Anm. zu Z. 13 - 14.
Inhalt Rechnung, Verzeichnis, Stall, Zuteilungen, Korn, Knechte, Namen, Personen
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
1
[  ̣  ̣]κ̣λ̣ηι [Ἰσ]χ̣ε̣ῖ̣τ̣ος ἀδ̣ελφῶι
[κ]αὶ Ἰαβάρηι Μοσχοῦτος ἀδελφῶι
[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣α̣ν̣α Λαλιᾶ κ ⟦τήλιος⟧ χ(οῖνιξ) α
[ -ca.?- ]  ̣ν[  ̣  ̣]χομ Μοσ̣χ̣[ο]ῦτος μητρὸς
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] τ̣ήλιος χ(οῖνιξ) α βετταρ̣[ί]ο̣υ
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]βα  ̣  ̣ρηι μανδράρχη̣ι̣
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ρι  ̣  ̣α εἰς γομοαι
[ -ca.?- ] α ὀθόνιον α δ´ β θ δ
[ -ca.?- ]νικου ἀπε-
10[ -ca.?- ἃ περί]εστι ὑπόκειται
[ -ca.?- ]ν̣ω̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
2
[1 line missing]
12ἄλλο̣ τοῦ δε[δο]μ̣έ̣ν[ου ὑ]π[ομνήματος ὑ-]
μῖν τὸ ἀντ[ίγ]ρ̣[αφον -ca.?- ]
δὲ̣ ὑ̣μῶν κα[  ̣]  ̣  ̣[ -ca.?- ]
——
15Π[  ̣  ̣  ̣]  ̣λάωι [σ]τ̣[ρα]τηγῶι π[ -ca.?- ]
ἁμ̣άξας̣ [μ]ε̣[θʼ ἵ]ππων ϛ̣ εἰς [ -ca.?- ]
φορβειὰς ὡσαύτως αδ(  ) λ̣α̣[ -ca.?- ]
——
ἄλλ[ο] Διοτειρθώτη[ι] Ν̣ι̣σ̣α̣[ -ca.?- ]
εἰς σι(  ) α χθιν ἐπὶ τ[ -ca.?- ]
20ἡμέρας ἑκάστου [μηνὸς -ca.?- ]
  ̣[  ̣]ρ  ̣τ̣ων εχε[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar