Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Ross. Georg. III 51 TM Nr. 40993

Pachtvertrag über Rebenland

Arsinoiton Polis 630, 25. Febr. - 26. März
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 291; X, S. 168; XII, S. 167 BL online
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL VII, S. 171.
Inhalt Vertrag (Pacht), Land (Reben), Arure, Anteil (Pächter), Wein
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
[☧ ἐν ὀν]όμ̣[α]τ[ι τοῦ κυρίου καὶ δ]εσπότου Ἰησο(ῦ)
[Χριστοῦ] τοῦ θεοῦ καὶ [σωτ]ῆρ̣ος ἡμῶν βασιλείας
[τοῦ εὐσ]εβεστάτου καὶ φ[ι]λ[αν]θρώπ[ου] ἡμῶν δεσπότο(υ)
[καὶ μεγί]στου εὐεργέτου [Φλ(αυίου)] Ἡ̣ρ̣[ακ]λείου τοῦ αἰωνίο(υ)
5Αὐγ[ούστ]ου καὶ Αὐτοκρ[άτορος ἔ]τους εἰκοστο(ῦ)
vac. ? [Φα]μενὼθ [  ̣  ̣ τετάρτης ἰ(ν)δ(ικτίονος)] ἐν Ἀρ[σιν(όῃ)]
Α[ὐ]ρήλιος Μηνᾶς υἱὸς [Ἀπολλῶ] ἀ̣πὸ ἐποικίου Κ̣υρᾶς
Μ[αρί]ας μετʼ ἐγγυήτου ἄ[πα Ἀπολ]λ̣ῶ υἱοῦ Βίκτορος
ἀπὸ ἐποικί[ου] Κυρί̣ο̣υ Θεο[ῦ] τ[ῷ λαμπρ]οτ[ά]τ̣ῳ Ἄππα Κύρῳ
10ὀστ̣ι̣αρίῳ υἱῷ τοῦ μακαρ[ίου Θ]εοδώρου ἀπὸ τῆς
Ἀρσινοιτῶν πόλεως χ(αίρειν). ὁ[μ]ολογῶ [μ]εμισ̣θ̣ῶ̣σ̣θαι
παρὰ [σ]οῦ τὸ δια[φ]έρον σοι ἐν π[ε]δίῳ τ[οῦ αὐ]τοῦ̣
ἐποικίου Κυρᾶς Μ[α]ρ̣[ίας ἐν κλήρῳ] κ̣αλουμένῳ
τοῦ υἱοῦ Ἰούλου ἀμ[πελικὸν χωρίον ἀρού]ρ̣η̣[ς τ]ετάρτ(ου)
15πλέον ἔλαττο[ν με]τ[ὰ παν]τ[ὸς αὐ]τ[οῦ] τ̣[οῦ δι]καίου
ἐφʼ ὅσον χρόνον βο[ύ]λει ἀπὸ καρπῶ̣ν̣ τ[ῆ]ς̣ σ̣ὺν̣ θ(εῷ) τετάρτης ἰ(ν)δ(ικτίονος)
[π]ρὸς τό με ἀπεργασθαι(*) εἰ̣[ς] τὸ αὐτὸ χωρί̣ο̣ν καὶ πᾶσαν
[ἀ]μπελουργικὴν ἐργασίαν ἐν[δεί]ξασθ[αι] ἐν [τ]ούτῳ [δ]εόντως
καὶ ἀκαταγνώστως καὶ ἀκ̣α̣τ̣α̣φ̣[ρ]ο[ν]ή̣τ[ω]ς̣ ἐ̣π̣ι̣σκ[  ̣]
20σὺν θ(εῷ) περιγινομένης ἐξ αὐτ[οῦ] ῥύσεως τοῦ ο̣ἴ̣ν̣ο̣υ̣ ενε̣  ̣[  ̣  ̣]
διαφέρειν σοι μέρη δύ[ο] κ[αὶ ἐμο]ὶ μέρ[ο]ς ἕν . ἔ[σ]χον δὲ
ε̣ἰ̣ς ἀπεργασίαν ξοιδ[α]ν(*) μία[ν . εἰ δ]ὲ π̣ερ̣[ι]φρονήσω εἰς τὴν
ἀπεργασίαν τ̣ο̣ῦ̣ αὐτοῦ χ[ωρίου] ἢ [κατ]α̣γνώσθω εἰς βλάβη(ν)
καρποῦ αὐτοῦ ἐπὶ τῷ σε ἀ̣π̣α̣γ̣α̣γ̣έσθαι με ἐξ αὐτοῦ δίχα̣
25γεωργ̣ί[ας] καὶ κ̣ὰ̣ν̣(*) φθάσω τὸν̣ [καιρὸν τ]ῆς τρ[ύ]γης.
ἡ μίσθωσις κυρί[α] καὶ ἐ[πε]ρ̣(ωτηθεὶς) [ὡμ(ολόγησα)] ☧ Αὐρήλιος
Μηνᾶς υἱὸς Ἀπολλῶ στοιχεῖ μοι πάντα ὡς πρόκειται.
Di emu Justu   ̣  ̣  ̣  ̣
διʼ ἐμοῦ Ἰούστου
((tachygraphic-marks))
v
☧ [μίσθ(ωσις) ἀμ]π̣ελικ(οῦ) χωρ(ίου) (ἀρούρης) δ´ ἐν πεδ(ίῳ) ἐποικ(ίου) Κυρᾶς Μαρίας γενομέ(νη) ὑπὸ Αὐρ(ηλίου) Μηνᾶ υἱοῦ
30Ἀ[πο]λ̣λῶ μετʼ ἐγγυ̣ητο[ῦ] Ἀπολλῶ [υἱ]ο[ῦ Βί]κ[τ]ο̣[ρος εἰς] Ἄππα Κῦρον ὀστιάρ(ιον)
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar