Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

SB XVI 12575 TM Nr. 40968

Mahnung eines arabischen Beamten, die fälligen Steuern abzuliefern

Arsinoiton Polis VII - VIII
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 384; IX, S. 287
Bemerkungen Zum Ort vgl. BL IX, S. 287. Zu Z. 1 vgl. ZPE 173, 2010, S. 152-154.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • G.H. Karlsson - H. Maehler, ZPE 33, 1979, S. 294
Inhalt Schreiben (amtlich), Namen, Beamter (arabisch), Fälligkeitsdatum, Mahnung, Zahlung, Steuern, Drohung
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
† ἐ̣[ν ὀνό]μ̣[ατι τοῦ θε]ο̣ῦ̣· παρὰ Ἀβδέλλα β̣  ̣λ̣ι̣α̣ρ̣[ -ca.?- ] πατρικίου
πρὸς τὸν ἐπίσκοπον καὶ Φοιβάμμωνα καὶ Ἰερεμίαν
καὶ Ἰωάννην καὶ Θ̣εόδωρον καὶ Στέφανον· καὶ μετὰ ταῦ\τα/·
σώσατε τὰς ψυχὰς ὑμῶν, ἐπεὶ ἡ προθεσμία ἔφθασε,
5καὶ ἐὰν μὴ πληρώσατε ὅ̣λα, λ̣ό[γο]ν οὐκ ἔχετε
πρός με οὐδὲ ἀπολογίαν· εἴ τι γὰρ παρακαλέσατέ μοι(*),
ἐποίησα καὶ ἐβάσταξα ὑμᾶς· λοιπὸν βλέπετε
τὸ πρᾶγμα ὑμῶν, ἐπεὶ ὡς εἶπον παρῆλθ\ε/ ἡ προθεσμ\α/(*),
καὶ κατ[ό]π̣ι̣ν̣ τῶν γραμμάτων ἰδ̣οῦ̣ πέμπω ἄνθρω(πον)
10ὀφείλοντα ὑποδέξασθαι τὰ δημό(σια)· καὶ μὰ τὸ ὄνομα τοῦ θ(εο)ῦ
ὥσδʼ εἷς̣ ἐξ ὑμῶν μὴ πληρωσα̣ι(*) εἴ τι χρεωστεῖ, καὶ τὰ τέκνα
αὐτοῦ ἐπέρω(*) καὶ τὴν γυναῖκαν(*) καὶ ὅλα τὰ πράγματα
αὐτοῦ· ἵνα γ̣ὰ̣ρ ο[ἴ]δ̣ετ̣ε, λόγον οὐκ ἔχετε εἰ̣π̣ε̣[ῖν π]ρ̣ό̣ς̣ \με/
φ[ -ca.?- ]  ̣[ -ca.?- ]η̣ προθεσμία κα[  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣]τ̣α̣σ̣ι̣
15τ  ̣λ[  ̣  ̣]σ̣ω̣λ̣[ -ca.?- ]  ̣  ̣μι̣λ̣  ̣ ἀλλ[ὰ] π̣ά̣ντως μὴ
εὕρω ἀφορμὴν καθʼ ὑμῶν μαρτύρομαι [ -ca.?- ]
ετ̣[ -ca.?- ]
τῶν δεσποτ\ῶ[ν]/ μου
v
Traces

Apparatus


^ r.6. l. με
^ r.8. l. προθεσμ<ί>α
^ r.11. l. πληρώσῃ
^ r.12. l. ἐπαίρω
^ r.12. l. γυναῖκα
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar