Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Köln VII 317 TM Nr. 36209

Brief eines Verwalters an seinen Gutsherrn

Hermopolites (?) VI
Material Papyrus
Inhalt Brief (geschäftlich), Verwalter an Gutsherrn, Eintreibung, Steuern, Getreide, Embole, Verschiffung, Teilzahlung, Überweisung, Quittung
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
κ̣α̣τὰ τὴν ἐννεακαιδ̣ε̣[κάτην ἔλαβον τὰ] γ̣ράμ̣μ̣ατα̣ τοῦ
[ἐ]μ̣οῦ ἀγαθοῦ δεσπότου, [ἃ ἀπέ]δ̣ωκ̣[εν ἐμοὶ Θεό]δωρος ὁ
πολυκωπίτης, ἐν οἷς ηὗρον ἐπιστ[ολὴ]ν̣ γραφεῖσαν παρὰ τοῦ
ἐμοῦ δεσπότου πρὸς τὴν δέσποιν[αν, τὴν] μεγαλοπρεπεσ[τάτην]
5κυρᾶν, καὶ τ̣[αῦ]τ̣α̣ λαβὼν ἀφʼ(*) ἐμαυ̣[τοῦ ἀπο]δ̣έδωκα τῇ ἐμ̣[ῇ]
μεγαλοπρ[επ]εστάτῃ κυρᾷ. κα̣[ὶ πρὸ πάντ]ων̣ ηὐχαρίστ[ησα]
τῷ δεσπ̣[ότ]ῃ Θεῷ τῷ δε[σπότῃ τῶν ὅλων διὰ τὸ αὐτὸν]
καταπατῆσαι τοὺς̣ ἐχθροὺ̣ς̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ρ  ̣  ̣δ[ -ca.?- ]
ὁ ἐμὸς ἀγα[θ]ὸς δεσπότης ω  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣η  ̣  ̣  ̣εμ̣  ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣[ -ca.?- ]
10[  ̣  ̣  ̣]ε̣ι̣αν̣δ  ̣  ̣  ̣  ̣ καὶ οἶδεν, ὡς ἄ̣λ̣[λοτ]ε γεγράφη[κ]α   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
πολλῆς δυσχερίας(*) μ̣[- ca.9 -]εως ἑκατὸν νο̣[μισμ]άτων.
καὶ πεντήκοντα μὲν δε̣[- ca.14 -]ς σίτου καὶ μέλλω
τῆς συ̣μ̣πληρώσεω̣[ς τῶν   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ νομισ]μάτων
ἀπαιτουμένης λαβεῖ[ν   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ὀσπ]ρ̣ιγίτην ἐν τοῖς
15μέρεσειν(*) τῆς Π̣αυλι̣[- ca.11 -]ρασαι κριθὰς
καὶ ἔξωθεν εξ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣ρ  ̣[- ca.15 -]ο̣στω καὶ τῶ[ν]
κριθῶν πρ[- ca.19 -]  ̣  ̣ τῷ ἐμῷ δεσπό̣[τῃ].
τὸ δὲ τοῦ σίτου πρόσγρα̣[φον ἐμ]π̣ο̣δίζετ̣αι ἕω̣ς νῦ̣[ν -ca.?- ]
πεμφθῆναι διὰ τὸ μὴ [ἐμβλη]θ̣ῆναι τὸ μέτρο[ν] τ[ὸ   ̣  ̣  ̣  ̣]
20ἀπο̣κ̣ε̣ί̣μενον. εἰ δὲ κ[  ̣  ̣  ̣  ̣ ὁ ἐμὸς] δ̣εσπότης τ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
  ̣ε̣ι̣λα̣σθαι δίχα αὐτοῦ το[ -ca.?- ]
καὶ τοῦτο δεχόμενος   ̣[- ca.14 -]λ̣[ -ca.?- ]
κριθῶν, οὐ μόνον δὲ ὅτι̣ [- ca.12 -]  ̣ ἐμβαλεῖ τὸ μέτρον
ἀπ̣ὸ τὴς εἰρημένης ἐμ̣[- ca.10 - ο]ῦντες. καταβαλῶ
25νῦν ἑκατὸν νομίσματα [τῆς] κ̣α̣τ̣α̣βολ[ῆς, ἣ]ν̣ βεβλήκασειν(*).
ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἀπὸ Τ̣ε̣λβώθων̣ [ἀπ]α̣ρ̣[νοῦ]νται στῆναι καὶ
ποιῆσαι [τ]ὴ[ν πᾶ]σ̣α̣ν ἀπόκρισιν α[ὐ]τ̣[ῶν κ]αὶ λαβεῖν λόγον περὶ τῶν
ἓξ νομισ̣μ̣[άτ]ων τοῦ δι̣α̣γ̣ρ̣ά̣φο̣[υ. ἐν] συ̣ντόμῳ οὖν, δέσ[ποτ]α,
σημάνατέ μ̣[οι] τὸν τύπον, ὃν κελ̣[ε]ύ̣εις δο̣θῆναι ἀ̣μ̣[φ]οτέροις,
30(*)να ἐγ̣κατ[α]στήσω αὐτοὺς καὶ ἔχω ἀπαιτῆσαι τὴν κατ[α]βολήν.
καὶ γὰρ καὶ π[έ]ντε σύμ̣μ̣α[χοι καὶ ἀπαιτ]ηταὶ ἀπαιτούμενοι
παρʼ ἐμοῦ προσέφυγαν, οἱ μὲ̣ν̣ λ̣[έγοντες] ὡς πλη̣ρ̣[ω]τικ̣οί
ἐσμεν καὶ οὐδὲν χρεωστοῦμεν, [ο]ἱ δὲ λέγοντες ὅτι οὐ χρεωστ̣οῦμ̣ε̣ν̣
εἰ μὴ τὴ[ν κ]α̣ταβολὴν τοῦ Φαρ[μοῦ]θι μηνός. καὶ ὡς δ[ι]α̣φόρως̣
35γεγράφηκα παρακαλῶν τ[ὸν ἐμὸν] δεσπότην, κελ[εύ]σῃ
τὸν σύντροφόν μου Θεοδόσι[ον τὸν] εὐδοκιμώτατ[ον ταβου]λάριον
πέμψαι πρὸς Μη̣[- ca.11 -]δ[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣] ἵνα λογοπ[ο]ιήσῃ
πρὸς ἕκαστον καὶ δώσῃ[ς   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣η̣ν αὐτὴν π̣αρασκευάσ̣α̣[ι]
αὐτὸν ἐπιφθάσαι τὰ ἴχν[η τοῦ ἐμοῦ δεσπότ]ο̣υ. εἰ δέ οὗτος ἀποσχολῖτ[α]ι(*),
40κε̣λ̣ε̣ύ̣σ̣ῃ αὐτῷ του̣σ̣π̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣[- ca.15 -]  ̣  ̣
παρὰ τὸ ποηθ̣ὲ̣[ν](*) κα̣τολ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[- ca.10 -]
[Μ]ηνᾶν τὸν ὑμέτερον λο[γο]γ̣ρά̣φον ὀφειλον[τ   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
προσ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ο̣ν̣[  ̣]  ̣  ̣ευ̣ρ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ον ἀπαιτησ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]ν ῥᾳθυμίας̣
κρινῖ(*) με ὁ ἐμὸς [δ]ε̣[σπότης. ἤ]δη̣ γὰρ εἶπον αὐ[τῷ τ]οῦτο αὐτὸ
45καὶ εἶπεν μὴ δύνα̣[σθαι - ca.14 -]  ̣  ̣ν̣ω μ̣η̣[δʼ] ἔχω̣ν̣
ἴσα λόγων   ̣  ̣[  ̣  ̣]ε̣ι̣  ̣  ̣  ̣[- ca.12 -]  ̣  ̣ Μ̣ηνᾶν τὸν ἀπα̣[ιτητ]ὴ̣ν̣
ποιῆσαι τὸν λόγον̣ ὅτι [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]η̣ς ἐσ̣τ̣[ι]ν. ἐπειδὴ δὲ κα̣[ὶ ὑμεῖς]
[ἐ]κ̣ελεύσατε Πέτρ̣ον̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ον κομπα[στ]ὴ̣[ν   ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣
Traces [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]έσχετο. καὶ γ̣ὰ̣ρ̣ [οὐκ] ἀγνοεῖ
50ὁ ἐμὸς δεσπότης τὴ[ν ἐπι]μ̣έ[λ]ε̣ι̣α̣ν̣ ἑκάσ̣[το]υ ἡμῶν.

Apparatus


^ 5. l. ἀπʼ
^ 11. l. δυσχερείας
^ 15. l. μέρεσιν
^ 25. l. βεβλήκασιν
^ 30. ϊνα papyrus
^ 39. l. ἀποσχολεῖται
^ 41. l. ποιηθὲν
^ 44. l. κρινεῖ
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar