Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

UPZ I 107 TM Nr. 3499

Kopie des Textes von 106

Memphis 99 v.Chr., 15. Okt.
Andere Publikationen P.Leid. I J
Material Papyrus
Bemerkungen Duplikat: UPZ I 106.
Inhalt Anordnung des Königs, Schutz eines Hauses (Privat), Errichten einer Tafel, Zitat einer Enteuxis
Erwähnte Daten
  • Z. 10-26: 15. Okt. 99 v.Chr.
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
[βασιλεὺς Πτολεμαῖος ὁ ἐπικαλούμενος Ἀλέξανδρος καὶ βασιλίσσα]
[Βερενίκη ἡ ἀδελφὴ τῶι στρατηγῶι τοῦ Μεμφίτου καὶ τῶι]
[φρουράρχωι καὶ τῶι ἐπιστάτηι τῶν φυλακιτῶν καὶ ἀρχι-]
[φυλακ]ίτηι κα[ὶ τῶι ἐπὶ τῶν προσόδων καὶ βασιλικῶι γραμματεῖ]
5[καὶ] τ[οῖ]ς ἐ[πιστ]άτ[αις τῶν ἱερῶν καὶ ἀρχιερεῦσι καὶ τοῖς ἄλλοις τοῖς]
[τὰ β]ασιλι[κὰ πραγματευομένοις χαίρειν. τῆς δεδομένης ἡμῖν]
[ἐντε]ύξεως [ὑπ]ὸ̣ [Πετήσιος, περὶ ὧν προφέρεται παρʼ ἕκαστον]
[σκύ]λλεσθαι ὑπʼ ἐ[νίων, ἀντίγραφον ὑπόκειται. γινέσθω οὖν <ἕκαστα> καθα-]
[περ] ἄξιοῖ. [ἔρρωσθε].
10[βασιλεῖ(?)] Ἀλεξάνδρ[ωι θεῶι Φιλομήτορι καὶ βασιλίσσηι Βερενίκηι τῆι ἀδελφῆι]
[θεᾶι] Φιλαδέ[λ]φ[ωι χαίρειν. Πετῆσις Χενούοφιος ἀρχενταφιασ-]
[τὴς] τοῦ Ὀσοράπιος [καὶ Ὀσορ]ομνέυιος [θεῶν <ἀειζῴων> μεγίστων].
[χρε]ίας [πλεί]ους κ[αὶ ἀναγ]καίας παρ[εχόμενος] τοῖς πρ[ογεγραμμένοις]
[θε]οῖς τὰς χεῖρα[ς αὐτοῖς] προσφέρων [καὶ τὰς] ὑπὲρ ὑμῶν, [μέγιστοι θεοὶ]
15καὶ νικηφόροι, [εὐχὰς κ]αὶ θυσίας ἐ[πιτελῶν] διδόναι ὑ[μῖν ὑγίειαν]
[ν]ίκην κράτος σ[θένος] κυριείαν τῶ[ν ὑπὸ τὸν] οὐρανὸν [χωρῶν, σκυλλό-]
[μ]ενος δὲ καὶ δια[σειόμενος] παρʼ ἕκασ[τον   ̣  ̣  ̣  ̣ ε]ἰκῇ καὶ ὡς ἔ[τυ]χ[εν ὑπό]
[τι]νων ἐπ[ὶ] τῶν τόπ[ων] τὴν ἐφʼ ὑμ[ᾶς καταφ]υγὴν πεπ[οίη]μαι κα[ὶ]
[ἀξι]ῶ δεόμενος, ἐὰν δοκ[ῆι], προστάξαι Φιλ[οκράτει τ]ῶι συγγενεῖ [καὶ] ἐπιστολ[ο-]
20[γρ]άφωι ἐγδοῦναι(*) περὶ ἐ[μ]οῦ καὶ τῆς οἰκίας [μ]ου [ἐ]ντολὴν περι[έχο]υσαν μ[η-]
[θ]ενὶ ἐξεῖναι εἰσβιάζεσθαι εἰς αὐτὴν [μηδʼ ἐκ τα]ύτης π[ερ]ι[σ]πᾶν κα[τὰ]
μηδένα τρόπον μηδὲ διασείειν μη[δʼ ἐπιβάλλειν μ]οι τὰς χεῖ[ρα]ς [κ]αὶ, ἐὰν [δοκῆι, ἐπʼ αὐ-]
[τ]ῆς δε(*) τῆς οἰκί[α]ς <μου> [π]ροθεῖν[αι] ἐν λευ[κώματι κ]αὶ τῶι β[α]σιλικ[ῶι] γραμματ[εῖ]
προσφωνηθῆναι, ἵνα τυχὼν [τῆς παρʼ ὑμ]ῶν φιλαν[θ]ρωπίας [ἐπι]τελῶ τὰς
25[τῶ]ν θεῶν λειτουργίας.
εὐτυχεῖτε.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar