Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Enteux. 11 TM Nr. 3288

Usurpation de logement par un clérouque

Polydeukia (Arsinoites) 221 v.Chr., 26. Febr.
Material Papyrus
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Pfeiffer, Ägypten unter fremden Herrschern (2007), S. 176.
Englisch:
  • Lewis, Greeks in Ptolemaic Egypt (1986), S. 60
Inhalt Eingabe, Stotoes an den König, Vertreibung aus dem Haus, Bauer
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
βασιλεῖ Πτολεμαίωι χαίρειν Στοτοῆς Πάσιτος, γεωρ[γ]ὸς ἐκ Πολυδευκείας. ἀδικοῦμαι ὑπὸ Γ̣ε̣ρώρου (ἑβδομηκονταρούρου). ὑπαρχούσης
γάρ μοι οἰκίας ἐν τῆι κώμηι, ἐκβέβλημαι ὑπʼ αὐτοῦ ἐκ ταύτης καὶ κτήνη μου ὕπαιθρά ἐστιν, τῆ[ι] βίαι χ[ρ]ώμενος̣ καὶ ὑ-
πάρχοντο̣ς̣ αὐτῶι περὶ τὴν κώμην   ̣  ̣  ̣ου δεδομέν  ̣ αὐτῶι ἐν σταθμοδοσίαι. δέομαι οὖν σου, βασιλεῦ, ε[ἴ σ]οι δοκεῖ, προσ-
τάξαι Διοφάνηι τῶι στρατηγῶι γράψαι Σωσιβίωι τῶι ἐπιστάτηι ἀποστεῖλαι τὸν ἄνθρωπον ἐπʼ αὐτὸ[ν] καί, [ἐὰν ἦι ταῦ-]
5τα ἀληθῆ, μὴ ἐπιτρέπειν αὐτῶι ἐκβάλλειμ(*) με ἐκ τῆς ἐμῆς οἰκίας, ἵνα δύνωμαι πρὸς τῶι γεωργε[ῖν] γε[νέσθαι καὶ]
διὰ σέ, βασιλεῦ, τὸν πάντων κοινὸν σωτῆρα, τοῦ δικαίου τύχω. vac. ? [εὐτύχει.]
vac. ?
(hand 2) Σωσιβίωι. μά(λιστα) δι(άλυσον) αὐτούς· εἰ δὲ μή, ἀπ(όστειλον) ὅπ(ως) ἐπὶ τοῦ κοινοδι(κίου) δι(ακριθῶσιν).
(ἔτους) α, Γορπιαίου κη, Τῦβι ιβ.
v
ἔτους α, Γορπιαίου κη, Τῦβι ιβ.
Στοτοῆς πρ(ὸς) Γ̣έ̣ρωρον (ἑβδομηκοντάρουρον)
περὶ οἰκίας.

Apparatus


^ r.5. l. ἐκβάλλειν
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar