Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

SPP V 119 R VII TM Nr. 23002

Antrag auf Pachtung einer städtischen Realität

Hermopolis 266, 29. Nov.
Andere Publikationen CPR I 39 und 241 (erstes Fragment); SPP XX 63; W.Chr. 377; M.Chr. 275; Jur. Pap. 38
Material Papyrus
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Johnson, Roman Egypt (1936), S. 125-126, Nr. 56.
Französisch:
  • Schubert, Vivre en Égypte (2000), S. 120-122, Nr. 32
Inhalt Abschrift, Antrag, Pacht, Land
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
[τ]ῇ κρατίστῃ βουλῇ Ἑρμου̣π̣ό̣λεως τ[ῆς μεγάλης]
ἀρχαίας καὶ λαμπρᾶς καὶ σεμνοτάτ[ης διὰ Αὐρηλίου]
Κορελλίου Ἀλεξάνδρου ἱππικοῦ ἀπὸ στρ[ατιῶν]
γυμνασιάρχου βουλευτοῦ ἐνάρχου πρυτάνεως
5τῆς αὐτῆς πόλεως καὶ ὡς χρηματίζει
[πα]ρὰ Αὐρηλίου Μενελάου Πασχειουτος μητρὸς
Ἐγευτος ἀπὸ κώμης Θελβώνθεως· βούλομαι
[ἑ]κουσίως μισθώσασθαι ἐκ τοῦ π[ο]λειτικοῦ(*) λόγου
ἐπὶ χρόνον ἔτη τέσσαρα ἀπὸ τοῦ ἐνεστῶτος ιδ (ἔτους)
10περὶ τὴν α[ὐ]τὴν Θέλβωνθιν ἐκ τοῦ Φιλοκράτους
κλήρου ἀρούρας ἓξ εἰ(*) σπορὰν πυροῦ καὶ ἀναπαυ-
ματικῶν γενῶν κατʼ ἔτος κατὰ τὸ ἥμισυ ἐκφορί-
ου καὶ φόρου κατʼ ἔτος ἀποτά[κ]του τῶ[ν ὅλων]
ἀρουρῶν πυροῦ ἀρταβῶν δέκα ὀκτὼ καὶ ἀργυ-
15ρίου δραχμῶν ἑβδομήκοντα δύο ἃς ἀποδώσω
καὶ μετρήσω ἐν τῷ Παῦνι καὶ Ἐπεὶφ μησὶ κατʼ ἔτος
τὸ μὲν ἀργύρι̣[ο]ν δόκιμον, τὸν δὲ πυρὸν εἰς τὸ δη-
μόσιον πρώτῃ μετρήσει μία[ν] δοχικῷ ἀντὶ
μιᾶς Ἀθηναίου καὶ ποισω(*) μέτρησιν κα[θ]αρὰν εἰς τὸ
20[  ̣  ̣]ασταλῆναι, τῶν δημοσίων πάντων τῆς γῆς
καὶ ἐπιμερισμῶν ὄντων πρὸς τὸν τῆς πόλεως
λόγον· ἐὰν δὲ ὃ μὴ γείνοιτο ἄβροχος γένηται ἀπὸ το[ῦ]
ἑξῆς ἔτου[ς] ἐπάναγκες ἐπαντλήσω κ[αὶ] τ̣ελέσω
τῶν προκειμένων φόρων τὸ ἥμισυ, ἐπιθαί-
25ματος(*) δὲ γεινομένου ἐξὸν ἑτέροις μεταμισθοῦν
ἢ καὶ αὐτουργ[εῖ]ν καὶ ἐπερωτ(ηθεὶς) ὡμολ(όγησα). (ἔτους) ιδ Αὐτοκράτορο[ς]
Καίσαρος Πουπλίου Λικιννίου Γαλλιηνοῦ
Γερμανικοῦ Μεγίστου Περσικοῦ Μεγίστου Εὐσεβοῦς
Εὐτυχοῦς Σε[β]αστοῦ Χοιὰκ γ
30[Α(ὐρήλιος)] Μενέλα[ος Πασχειουτ]ος μεμίσθωμαι ὡς πρόκ(ειται).
Α(ὐρήλιος(?)) Κοπρῆ[ς ἔγρ(αψα) ὑ(πὲρ) αὐτ(οῦ) μ]ὴ ε̣ἰ̣δ(ότος) γρ(άμματα).
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar