Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Oxy. LV 3784 TM Nr. 22508 (HGV Nr. 22508 X)

Application for Anacrisis

Oxyrhynchos 281 - 282 (?)
Material Papyrus
Bemerkungen Alternativdatierung: 227-228.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Eck & Heinrichs, Sklaven und Freigelassene (1993), S. 38, Nr. 51
Inhalt Antrag, Anakrisis
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Αὐρηλίῳ Ἱέρακε̣ι(*) καὶ τῷ σὺν αὐτῷ τοι(*) ἐπὶ τῆς
ἀνακρίσεως τῶν πιπρασκομένων ἀνδρα-
πόδων ἐπὶ Μώ̣τεως παρὰ Αὐρηλ(ίας) Σενσιρις̣(*)
Σαραπίωνος Ὥρου ἀπὸ Μώ̣τ̣ε̣ως καὶ Αὐρηλία(*)
5Χάρμ̣ιτι καὶ ὡς χρη(ματίζει). βουλόμεθα ἡ μὲν Αὐρηλ(ία)
[Σ]ενο[σῖ]ρις ἀποδόσθαι τὴν ὑπάρχουσ[ά]ν̣
μοι δ[ούλ]ην Ἰσιδώραν ἐπικεκλ(ημένην) Λαμπ[ρο]τύ-
χην̣ ο̣ὖσα̣ν̣ πρὸς τὸ ἐν̣ε̣σ̣τ̣ὸς ἔτος (ἐτῶν) ιβ οἰκο-
γενῆ ἐ̣κ̣ [μ]η̣τρὸς Ἀλεξάνδρας δούλης μου
10λευχρουν̣(*) τε̣τανότριχα(*), ἡ δὲ Αὐρηλ(ία) Χάρ-
μιτι ὠ[ν]ήσασθαι τὴν αὐτὴν καὶ προ-
κ[ειμέ]νην δο[ύ]λη̣ν̣ ἐπὶ τοῖ[ς] πρ[ο]κειμέν[οις]
δ[ικ]αίοις. δι[ὸ] πρ̣[ο]σάγομε[ν] ὑμεῖν(*) αὐτή̣[ν],
ἀξ̣[ιοῦσαι] τ̣ὴ̣ν δέουσαν ἀνάκρ̣ι̣σ̣ιν αὐ-
15τῆς [γενέ]σθαι κατὰ τὰ κελευσ̣[θέ]ντα.
(ἔτους) ζ Αὐτοκράτ̣[ορος] Κ̣α̣ί̣σαρος
Μάρκ̣[ου Α]ὐ̣ρηλί[ου -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus


^ 1. l. Ἱέρακι
^ 1. l. τοῖ<ς>
^ 3. l. Σενοσίριος
^ 4. l. Αὐρηλία<ς>
^ 10. l. λευ<κό>χρουν
^ 10. corr. ex τι̣τανοτριχα
^ 13. l. ὑμῖν
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

P.Oxy. LV 3784 TM Nr. 22508 (HGV Nr. 22508 Y)

Application for Anacrisis

Oxyrhynchos 227 - 228 (?)
Material Papyrus
Bemerkungen Alternativdatierung: 281-282.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Eck & Heinrichs, Sklaven und Freigelassene (1993), S. 38, Nr. 51
Inhalt Antrag, Anakrisis
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Αὐρηλίῳ Ἱέρακε̣ι(*) καὶ τῷ σὺν αὐτῷ τοι(*) ἐπὶ τῆς
ἀνακρίσεως τῶν πιπρασκομένων ἀνδρα-
πόδων ἐπὶ Μώ̣τεως παρὰ Αὐρηλ(ίας) Σενσιρις̣(*)
Σαραπίωνος Ὥρου ἀπὸ Μώ̣τ̣ε̣ως καὶ Αὐρηλία(*)
5Χάρμ̣ιτι καὶ ὡς χρη(ματίζει). βουλόμεθα ἡ μὲν Αὐρηλ(ία)
[Σ]ενο[σῖ]ρις ἀποδόσθαι τὴν ὑπάρχουσ[ά]ν̣
μοι δ[ούλ]ην Ἰσιδώραν ἐπικεκλ(ημένην) Λαμπ[ρο]τύ-
χην̣ ο̣ὖσα̣ν̣ πρὸς τὸ ἐν̣ε̣σ̣τ̣ὸς ἔτος (ἐτῶν) ιβ οἰκο-
γενῆ ἐ̣κ̣ [μ]η̣τρὸς Ἀλεξάνδρας δούλης μου
10λευχρουν̣(*) τε̣τανότριχα(*), ἡ δὲ Αὐρηλ(ία) Χάρ-
μιτι ὠ[ν]ήσασθαι τὴν αὐτὴν καὶ προ-
κ[ειμέ]νην δο[ύ]λη̣ν̣ ἐπὶ τοῖ[ς] πρ[ο]κειμέν[οις]
δ[ικ]αίοις. δι[ὸ] πρ̣[ο]σάγομε[ν] ὑμεῖν(*) αὐτή̣[ν],
ἀξ̣[ιοῦσαι] τ̣ὴ̣ν δέουσαν ἀνάκρ̣ι̣σ̣ιν αὐ-
15τῆς [γενέ]σθαι κατὰ τὰ κελευσ̣[θέ]ντα.
(ἔτους) ζ Αὐτοκράτ̣[ορος] Κ̣α̣ί̣σαρος
Μάρκ̣[ου Α]ὐ̣ρηλί[ου -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus


^ 1. l. Ἱέρακι
^ 1. l. τοῖ<ς>
^ 3. l. Σενοσίριος
^ 4. l. Αὐρηλία<ς>
^ 10. l. λευ<κό>χρουν
^ 10. corr. ex τι̣τανοτριχα
^ 13. l. ὑμῖν
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar