Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Oslo II 17 TM Nr. 21511

Proceedings before a Strategus

Prosopites nach 138, 10. Juli
Andere Publikationen Pap. Choix 7
Material Papyrus
Bemerkungen Rückseite: P.Oslo II 43.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Winter, Life and Letters (1933), S. 112-113
Inhalt Auszug, Protokoll (Prozeß), Abholzung eines Weinbergs
Erwähnte Daten
  • Z. 1-18: 18. Juli 136
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἐξ ὑπομνηματισμῶν Θέωνος γενομένου στρατηγοῦ Προσωπ̣ί̣τ̣ο̣υ̣
(ἔτους) κ θεοῦ Ἁδριανοῦ Ἐπεὶφ κδ.
προσελθόντων Νααρῶτος, ἐπικαλουμένου Μονθαύριος καὶ Πεεβῶ̣τ̣ο̣ς̣
ἀμφοτέρων μητρὸς Ταφεσιήους [ἐπὶ παρο]ῦσι Ἁροννήσει Πανδβέως
5καὶ Ἰμούθῃ Ὥρου, ὁ στρ(ατηγὸς) Ἁροννήσει· τ̣ί̣ περὶ τούτων ἔλεγες; εἰπόντ̣ο̣ς̣·
σὺν ἐμοὶ δειπνοῦντες ἀπέστησαν νυκτὸς τοῦ συμποσίου καὶ ἐπανελθόν-
τες ἔφασαν κεκοφέναι τοῦ Ἰμούθου τὰς ἀ[μ]πέλους, τῶν περὶ τὸν Να̣α-
ρ̣ῶν εἰπόντων συκοφαντεῖσθαι ὑπʼ αὐτο[ῦ], ὁ στρ(ατηγὸς)· τότε αὐτῷ οὐ συνεγέν[ου;]
εἰπόντων· ναί, οὐδὲν μ̣έ̣ντο[ι γ]ε τοιοῦτο ἀ̣κήκοε παρʼ ἡμῶν, ὁ στρατ(ηγός)·
10ε̣ἰ̣ καθαρὰν εἴχετε συ̣νείδησι[ν, δι]ὰ τ̣ί̣ ζητηθέντες ἐπὶ τῆς διαγνώσεως
[τοῦ] πράγματος οὐκ ἐφάνητ[ε ἕ]ω̣ς προγράφητε; εἰπόντων· ἐπὶ ξένη[ς]
ῆ̣̣̓εν ἐργαζόμενοι ἐν κτήματι, ὁ στρ(ατηγὸς)· καὶ τὴν αἰτίαν διʼ ἣν ἐπηρε[ά-]
σατ[ε] τῶι κτήματι ὁ Ἁροννῆσις εἴρηκε. καὶ ἐπιτρέψας αὐτοὺς ἐπιπλ̣[η-]
χθῆναι ἔφη· τὸ ἀληθὲς ἐξομολογήσασθε. ἐπιμενόντων τῶι μὴ
15κεκο̣φ̣έ̣ναι ἀμπέλους, ὁ στρ(ατηγὸς)· ποῦ ἐστιν ὁ ἀρχέφοδος; ὑποδειχθέν[τος]
τὸν ἀδε̣[λ]φὸν αὐτοῦ Ἰμούθην παρεῖναι, ἐκεῖνον γὰρ ἀσθενεῖν, ὁ σ[τρ(ατηγὸς)]
τῶι Ἰμ[ού]θ̣η̣ι· ἱκαν̣όν σο̣ι̣ οἱ δύο οὗτοι δότωσαν ἵνα ἐ̣πὶ τὸν κράτιστο[ν]
ἐπισ[τράτηγο]ν παραγένωνται ὅταν διαλαμβάνῃ περὶ τοῦ πράγματος.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar