Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Apoll. 49 TM Nr. 20253 (HGV Nr. 20253 X)

De Kollouthos: demande de tapis de prière

Ort unbekannt ca. 675 - 676 (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 8; X, S. 6
Bemerkungen Alternativdatierung: ca. 660 - 661. Zur Datierung vgl. ZPE 49, 1982, S. 88. Zu Z. 5 vgl. P.Oxy. LXXVII 5126,5 Anm.
Inhalt Brief (amtlich), Kolluthos an Papas, Forderung, Lieferung, Textilien, Preis
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]μενος τῆς[- ca.12 -]προστ[- ca.10 - ἀ]νερχομενο[- ca.30 -]
[ -ca.?- ἀσ]πάσασθαι τὴν ὑμετέραν θεοφύλακτον πατρ[ι]κὴν δεσπ[ό]τ[ειαν -ca.?- ]
[ -ca.?- ]γράφων τὰ μέρη τ[ῆς] φεοφυλάκτ(ου) ὑμῶν ὑγιείας κ[ -ca.?- ]
[- ca.10 -]υπροσε[- ca.15 -] ἀλλʼ οὖν [β]αστάξετε(*). [- ca.15 -] ἐπειδὴ δέομαι [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
5[- ca.10 -] τ̣ῶν ε̣ἰ̣δ̣ῶ̣[ν - ca.10 - γ]ονάχ(ια) \ὀρθόπλουμα/ ἀπὸ ῥουζικοῦ καὶ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἐ[ν τ]ῇ Ἀπόλλω(νος) Ἄνω· παρακα[λῶ]
[ὑμᾶς κε]λεῦσαι ταῦτα ἐπιταχθῆναι ὑψηλὰ μητ[- ca.20 -]  ̣ερχόμενοι μετὰ τῆς
[ἐπιστο]λῆς καὶ τὴν τούτων τιμὴν παρέξω ὑμῖν μετὰ εὐχ[αριστίας εἴ τ̣ι̣ κ]ελεύετε. ἀλλὰ τὴν σωτηρίαν
[τῶν θε]οφυλάκτων ὑμῶν τέκνων, μὴ ἀποτύχω τῆς παρα[κλήσεως]. εἰ δὲ κελεύετε μοι πέμψαι
[τὴν τι]μὴν αὐτῶν, γράψατέ μοι τὸ τί [θέ]λετε πέμψαι ὅπως τοῦτ[ο πρ]ὸς στρατιώ[την   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
10[κ]αὶ ἀ[σπάζο]μαι ὑμᾶς δ[ιὰ τοῦ γράμματο]ς †
v
[† τῷ θεοφυλ(άκτῳ) μου δεσπό(τῃ) (καὶ) πατρ(ὶ)] Παπᾷ τῷ μεγ(ίστῳ)
κόμε(τι) (καὶ) παγ(άρ)χ(ῳ) Ἀπόλλ(ωνος) Ἄν(ω) † Κολλοῦ[θος ν(ο)τ(άριος) †]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

P.Apoll. 49 TM Nr. 20253 (HGV Nr. 20253 Y)

De Kollouthos: demande de tapis de prière

Ort unbekannt ca. 660 - 661 (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 8; X, S. 6
Bemerkungen Alternativdatierung: ca. 675 - 676. Zur Datierung vgl. ZPE 49, 1982, S. 88. Zu Z. 5 vgl. P.Oxy. LXXVII 5126,5 Anm.
Inhalt Brief (amtlich), Kolluthos an Papas, Forderung, Lieferung, Textilien, Preis
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]μενος τῆς[- ca.12 -]προστ[- ca.10 - ἀ]νερχομενο[- ca.30 -]
[ -ca.?- ἀσ]πάσασθαι τὴν ὑμετέραν θεοφύλακτον πατρ[ι]κὴν δεσπ[ό]τ[ειαν -ca.?- ]
[ -ca.?- ]γράφων τὰ μέρη τ[ῆς] φεοφυλάκτ(ου) ὑμῶν ὑγιείας κ[ -ca.?- ]
[- ca.10 -]υπροσε[- ca.15 -] ἀλλʼ οὖν [β]αστάξετε(*). [- ca.15 -] ἐπειδὴ δέομαι [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
5[- ca.10 -] τ̣ῶν ε̣ἰ̣δ̣ῶ̣[ν - ca.10 - γ]ονάχ(ια) \ὀρθόπλουμα/ ἀπὸ ῥουζικοῦ καὶ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἐ[ν τ]ῇ Ἀπόλλω(νος) Ἄνω· παρακα[λῶ]
[ὑμᾶς κε]λεῦσαι ταῦτα ἐπιταχθῆναι ὑψηλὰ μητ[- ca.20 -]  ̣ερχόμενοι μετὰ τῆς
[ἐπιστο]λῆς καὶ τὴν τούτων τιμὴν παρέξω ὑμῖν μετὰ εὐχ[αριστίας εἴ τ̣ι̣ κ]ελεύετε. ἀλλὰ τὴν σωτηρίαν
[τῶν θε]οφυλάκτων ὑμῶν τέκνων, μὴ ἀποτύχω τῆς παρα[κλήσεως]. εἰ δὲ κελεύετε μοι πέμψαι
[τὴν τι]μὴν αὐτῶν, γράψατέ μοι τὸ τί [θέ]λετε πέμψαι ὅπως τοῦτ[ο πρ]ὸς στρατιώ[την   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
10[κ]αὶ ἀ[σπάζο]μαι ὑμᾶς δ[ιὰ τοῦ γράμματο]ς †
v
[† τῷ θεοφυλ(άκτῳ) μου δεσπό(τῃ) (καὶ) πατρ(ὶ)] Παπᾷ τῷ μεγ(ίστῳ)
κόμε(τι) (καὶ) παγ(άρ)χ(ῳ) Ἀπόλλ(ωνος) Ἄν(ω) † Κολλοῦ[θος ν(ο)τ(άριος) †]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar